Prevod od "svojih života" do Italijanski


Kako koristiti "svojih života" u rečenicama:

Ljudski um nikada neæe moæi shvatiti zašto se dogodila ta pomorska tragedija u kojoj su stradali muškarci i žene koji su trebali uživati u krasnom, spokojnom sutonu svojih života.
Non potrà mai esserci una spiegazione, in termini umani, per la tragedia in mare che ha strappato la vita a questi uomini e a queste donne in quello che sarebbe stato lo splendido e sereno tramonto della loro esistenza.
Bogati i siromašni æe znati raj svakog trenutka svojih života.
I poveri e i ricchi vivranno in Paradiso pertutta la loro vita.
Ne oèekujem da promenimo... smer svojih života zbog samo jednog izlaska.
Non mi aspetto che tu o io cambiamo il corso della nostra vita dopo una serata insieme.
Nateraæu ih da me jure... do kraja svojih života!
Mi dovranno dare la caccia... per tutto il resto della loro vita!
Ostavit æete velik dio svojih života ovdje.
aui dentro passerete un lungo periodo della vostra vita.
Ulažemo toliko truda da saèuvamo delove svojih života skrivenima, èak i od najbližih prijatelja, da u tim retkim trenucima kada se otvorimo, neverovatno je koliko te tajne izgledaju beznaèajne.
Sprechiamo tante energie a tenere nascoste parti della nostra vita, anche dai nostri migliori amici. Ma quei rari momenti in cui ci apriamo, e' incredibile come questi segreti finiscano per essere insignificanti.
Ali ako Veæe veruje da smo ludi i ne možemo biti odgovoreni od žrtvovanja svojih života, onda još bolje.
Ma se il Consiglio crede che siamo impazziti e non possiamo essere dissuasi dal sacrificarci. Meglio così.
O, Bože, Johnny, zašto braæa èekaju do kraja svojih života da izgovore takve stvari?
Oh, Dio, Johnny, perche' i fratelli aspettano la fine delle loro vite per dire queste cose?
Radili su na tome, do kraja svojih života.
Ci lavorarono ogni giorno per il resto della loro vita.
Dok sam se suocavao sa krajem svog braka, svi drugi su se suocavali sa krajem svojih života.
Mentre affrontavo la fine del mio matrimonio, tutti gli altri affrontavano la fine delle loro vite.
Da, ljudi koje mi obraðujemo još æe neko vrijeme biti živi, uzimajuæi hrpu tableta ostatak svojih života.
Beh, la gente che trattiamo noi restera' in giro per un bel po'. Prenderanno un sacco di pillole per il resto della loro vita.
Sa njegovim priznanjem i optužbom za spijunažu, on i Ung Kyu ce provesti ostatak svojih života u federalnom zatvoru, zahvaljujuci vama.
Tra la confessione e le accuse di spionaggio lui e Ung Kyu spenderanno il resto della loro vita in una prigione federale, grazie a voi.
Pamtiæemo ovo do kraja svojih života.
Ce lo ricorderemo per il resto delle nostre vite.
Ne smijete se derati jedno na drugog do kraja svojih života.
Basta litigare per il resto delle vostre vite! Non vi e' permesso urlarvi contro.
Sada shvataš da ako se naèuje èak i šapat o onome što smo radili, provešæemo ostatke svojih života u Guantanamu, ako budemo imali sreæe.
Ora, capirai benissimo... che se trapela anche una parola di cio' che stiamo facendo, tu ed io passeremo il resto della nostra vita a Guantanamo... se siamo fortunati.
Koliko ih je dalo svojih života u potrazi za novim svetom?
In quanti hanno dato la vita alla ricerca del Nuovo Mondo?
Provode ostatke svojih života shvatajući da nisam samo lepo lice.
Passano il resto della vita a rendersi conto che non sono solo un bel faccino.
Neæeš to moæi vidjeti, ali æete osjeæati svaki dan do kraja svojih života.
Non riuscirete a vederlo, ma lo sentirete ogni giorno per il resto della vostra vita.
Žene ne mogu pobeæi od svojih života.
Forse perche' le donne non sanno dare un taglio netto.
Posvetio sam mnogo svojih života pokušavajuæi da napravim virus. Da dam èoveèanstvu najveæi poklon.
Ho dedicato il tempo di tante vite... a cercare di progettare il virus... per dare all'umanita' il dono piu' grande di tutti.
Ne želimo da radimo ovde do kraja svojih života.
Si', non vogliamo lavorare qui per il resto delle nostre vite.
Sad æu ostati bez posla, a vi æete ostati bez svojih života.
Ora perderò il lavoro! E voi perderete la vita.
Sjeæat æemo se ovog trenutka ostatak svojih života.
Ricorderemo questo momento per il resto della vita.
Ovi momci æe da se priseæaju ove noæi do kraja svojih života.
Ricorderanno questa nottata per il resto della loro vita.
Racionalno je očekivati da ćemo mi, živeći u ovom svetu, u toku svojih života intuitivno shvatiti te odnose.
Sembra logico che noi, che esistiamo in questo mondo, riusciamo, nel corso della nostra vita, ad assorbire intuitivamente quelle relazioni.
Svake godine, samo u SAD, 2.077.000 parova donosi pravnu i duhovnu odluku da provedu ostatak svojih života zajedno... (Smeh) i ne spavaju ni sa kim drugim,
Ogni anno solo negli USA 2.077.000 coppie prendono la decisione legale e spirituale di passare il resto della vita insieme... (Risate) di non andare mai a letto
I prva osoba koju on citira kaže: ''Ovi momci će morati da žive sa ovim ostatak svojih života''
E il primo intervistato dice: "Per questi ragazzi é qualcosa con cui dovranno convivere per il resto della loro vita".
Tako da u toku svojih dana, u toku svojih života, sledeći put kada vidite nekoga čiji je posao da čisti za vama, odvojite vreme da im odate priznanje.
Così, nel flusso delle vostre giornate, della vostra vita, quando vedrete qualcuno che si occupa di ripulire al vostro posto, fermatevi un attimo, e guardatelo.
Bili su na sredini svojih života i kretali su ispočetka.
Erano nel bel mezzo delle loro vite e dovevano ricominciare tutto da capo.
Zašto mislimo da smo stvarno takvi gospodari svojih života da možemo racionalno da napravimo idealan izbor, da ne prihvatamo gubitke i rizike?
Perché pensiamo di padroneggiare così bene la vita da poter fare razionalmente le migliori scelte ideali, tanto da non accettare perdite e rischi?
Svaka uspešna Arapkinja koju poznajem pronašla je svoj jedinstveni pristup uređivanju svojih života dok nastavljaju da nose veći deo odgovornosti u kući.
Le donne arabe di successo che conosco hanno tutte trovato il loro approccio unico alla vita mentre continuano ad accollarsi la parte del leone nelle responsabilità di casa.
Pošto su morale da se nose sa tim da su u slabijem položaju u više aspekata svojih života, žene su često veštije u tome da se krišom izbore za promenu protiv velikih, moćnih igrača.
Avendo dovuto farsi strada in una posizione di minor potere in molti aspetti della loro vita, le donne sono spesso più abili nello spingere velatamente per il cambiamento contro attori grandi e potenti.
Odlučujemo šta znači u kontekstu svojih života, a kada to uradimo, odlučujemo koliko je loše.
Decidiamo cosa significa nel contesto delle nostre vite e poi decidiamo quanto è negativo.
Stalno su se trudili da rekonstruišu barem deo svojih života pre kampova, ali nisu mogli da pobegnu od realnosti svoje trenutne situacije.
Cercavano di ricreare una parvenza della vita che conducevano prima, ma non potevano evitare la realtà della loro condizione.
U svakom aspektu svojih života, želeli su napredak, baš kao i mi.
In ogni aspetto della loro vita, desideravano fare progressi, proprio come noi.
I u narednih šest meseci, desila se divna stvar; preduzetnici su primili novac, bili su plaćeni i njihovi poslovi su porasli, i mogli su da se izdržavaju i promene putanju svojih života.
E nei sei mesi successivi, è successa una cosa bellissima; gli imprenditori hanno ricevuto il denaro, sono stati pagati, e le loro attività, in effetti, sono cresciute, e sono stati in grado di sostenersi e di cambiare la traiettoria delle loro vite.
0.69648790359497s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?